somewhere new. da qualche parte nuova.
Lago di Lugano

46°49′N · 8°13′E · foglia.ch

Andrea.

Traveller. Photographer. Stubborn biker. Chronic overthinker with a camera — based in Switzerland, usually found somewhere else in the world.

Viaggiatore. Fotografo. Motociclista convinto. Uno che pensa troppo, con la macchina fotografica in mano — vivo in Svizzera, di solito mi trovi altrove nel mondo.

travelviaggi photographyfotografia harley foodcucina sciencescienza
scrollscorri
travelviaggi photographyfotografia harley davidson food & cookingcibo & cucina new placesnuovi posti science46°49′N travelviaggi photographyfotografia harley davidson food & cookingcibo & cucina new placesnuovi posti science46°49′N
01 — travel & exploration01 — viaggi & esplorazione
01

Every wrong turn is a better story.

Ogni svolta sbagliata è una storia migliore.

Not the Instagram-approved bucket list. The kind of travel where you take a wrong turn, end up somewhere unplanned, and talk to someone you'll think about for years. The world is too strange and too big to stay put.

Non il viaggio approvato da Instagram. Quello in cui svolti nel posto sbagliato, finisci da qualche parte non prevista, e ti ritrovi a parlare con qualcuno che ti resterà in testa per anni. Il mondo è troppo strano e troppo grande per restare fermi.

Maupiti, French Polynesia
Maupiti, French Polynesia
Maupiti, Polinesia Francese
When reality looks like a screensaver
Quando la realtà sembra uno screensaver
Lago di Sorapis, Dolomites Sorapis · Dolomiti
Belize Belize
Lago di Braies — temporale
Lago di Braies, Dolomites
Lago di Braies, Dolomiti
Stayed until the storm arrived. Worth it.
Rimasto fino all'arrivo del temporale. Ne valeva la pena.
New York New York
Coney Island
The most decisive thing I photographed all day
La cosa più risoluta che ho fotografato quel giorno
Lugano inverno
Home. More or less.
Casa. Più o meno.
Lugano, Switzerland — the place I leave
often enough to appreciate it when I'm back.
Lugano, Svizzera — il posto che lascio
abbastanza spesso da apprezzarlo quando torno.
Lugano dall'alto
Lugano from above
Lugano dall'alto
Lugano di notte
Lugano at night
Lugano di notte
Worth staying for
Vale la pena restare
02 — photography02 — fotografia
Blausee Switzerland

A camera is an excuse to stop and look properly at things.

La macchina fotografica è la scusa per fermarsi e guardare le cose come si deve.

The discipline of the frame changes you. You start noticing light that was always there — moments that would have dissolved unwitnessed into the general noise of moving forward. A photo doesn't capture reality. It argues with it.

Inquadrare è una disciplina che ti trasforma. Inizi a notare la luce che c'è sempre stata — quei momenti che altrimenti si sarebbero dissolti nel frastuono di andare avanti. Una foto non cattura la realtà. Ci litiga.

Blausee, Bernese Highlands — the lake is actually that colour. Blausee, Altopiano Bernese — il lago è davvero quel colore.

Manhattan Bridge, DUMBO
DUMBO, Brooklyn
DUMBO, Brooklyn
Blausee aerial
Blausee from above
Blausee dall'alto
The drone saw it first
Il drone l'ha visto per primo
Natural History Museum London
Natural History Museum, London
Natural History Museum, Londra
Proof the universe has taste
La prova che l'universo ha gusto
03 — food & cooking03 — cibo & cucina
03

The kitchen is the most honest lab there is.

La cucina è il laboratorio più onesto che esiste.

A recipe is just a hypothesis. Heat, time, acid, fat — either it works or it doesn't, and there's no debating with the result. It's the only place where failure is immediately edible. Also: pasta. There's always pasta.

Una ricetta è solo un'ipotesi di partenza. Calore, tempo, acido, grasso — o funziona o non funziona, senza appello. È l'unico campo in cui anche un fallimento è mangiabile. E poi c'è la pasta. C'è sempre la pasta.

tartare
Beef tartare. The plate is half the dish.
Tartare di manzo. Il piatto è metà del piatto.
steak
Medium rare. Non-negotiable.
Al sangue. Non è in discussione.
risotto milanese
Risotto allo zafferano. Every time.
Risotto allo zafferano. Sempre.
Harley Davidson

04 — two wheels04 — due ruote

Harley Davidson.
The Alpine pass is not a suggestion.

Harley Davidson.
Il passo alpino non è un suggerimento.

Full throttle, engine drowning everything out until thought becomes impossible — which is, frankly, the whole point. There's a particular kind of freedom in a machine that forces the world to step aside. The road doesn't care about your inbox.

Gas a manetta, il motore che copre tutto finché pensare diventa impossibile — che è, francamente, tutto il senso. C'è una libertà particolare in una macchina che costringe il mondo a farsi da parte. La strada non conosce la tua casella di posta.

// note

I have thousands of photos. My hosting gives me 10 mb — roughly one panoramic JPEG and a dream. What you see here is the result of very painful editorial decisions and mild resentment toward my provider.

Ho migliaia di foto. Il mio hosting mi dà 10 mb — all'incirca un JPEG panoramico e un sogno. Quello che vedi è frutto di scelte editoriali dolorose e un certo risentimento verso il mio provider.

If something
here clicks —
good.

Se qualcosa
ti colpisce —
ottimo.

We might get along.
Instagram: @_andyleaf_ · foglia.ch

Potremmo intenderci bene.
Instagram: @_andyleaf_ · foglia.ch